Home

Caleb Beissert is translator of Beautiful: Translations from the Spanish, poems of Federico García Lorca and Pablo Neruda, published by New Native Press in 2013. Beissert was born in Washington, D.C., on January 22, 1986. He earned a Bachelor of Arts degree in English from Western Carolina University in 2009. Beissert’s poems, translations, or other writings have appeared in International Poetry Review, Tar River Poetry, Asheville Poetry Review, Red Earth Review, Terrain.org, The Citron Review, Flycatcher, Haight Ashbury Literary Journal, Beatitude: Golden Anniversary 1959-2009, and Animal Poems (Red Bird Chapbooks, 2014). Beissert has been awarded grants from the Charlotte-Mecklenburg Arts & Science Council for teaching poetry. He resides in Asheville, North Carolina, where he continues to write, translate, teach, give readings, and perform music with his bands the Lactones, Caleb Beissert Band, and others. He has performed on numerous stages from street corners to concert halls, including the Black Mountain College Museum + Art Center, Weymouth Center for Arts & Humanities, AWP, Edinburgh Fringe Festival, Capital Fringe, Asheville Fringe Arts Festival, North Carolina Stage Company, Flatrock Playhouse, ACLU events, Get Off the Grid Fest, Wordfest, and LAAFF. Beissert is host of Poetry Open Mic Asheville, Artistic Director of Poetry Cabaret Collective, Co-editor of Redheaded Stepchild Magazine, and West Region Chair of the North Carolina Poetry Society’s Gilbert-Chappell Distinguished Poet Series.

Design a site like this with WordPress.com
Get started